Sobre el sentido de μὴ γἐνοιτο en romanos
Contenido principal del artículo
Tras el estudio inicial de R. Bultmann (1910), y pasando por los significativos aportes de S. K. Stowers (1979) y C. Song (2001), el extenso reconocimiento por parte de los exégetas paulinos relativo a la presencia del género diatriba en Romanos, no se corresponde con los comentarios generalizantes de los cuales es objeto μὴ γένοιτο en dicha epístola. En este marco, al momento de determinar el sentido de μὴ γένοιτο en Romanos los exégetas paulinos se limitan a: (1) constatar la relación entre μὴ γένοιτο y el género diatriba; (2) mencionar las similitudes entre el uso paulino de μὴ γένοιτο en Romanos y el uso de μὴ γένοιτο por parte de Epicteto en su Disertaciones; (3) proveer una lista de los pasajes en los que se encuentra μὴ γένοιτο en Romanos (o en el Nuevo Testamento); (4) conjeturar, en algunos casos, un posible trasfondo semítico ( ); ה ָלי ִל ָח (5) destacar que μὴ γένοιτο siempre es antecedido por una pregunta; (6) subrayar la naturaleza enfática de μὴ γένοιτο y, por último, aunque con notables excepciones, (7) cita el artículo de A. J. Malherbe en la Harvard Theological Review. Asimismo, no faltan intérpretes que simplemente no formulan ningún comentario específico. Es así que, sumado a los datos mencionados, la presente reflexión tiene por objetivo destacar información filológica de μὴ γένοιτο y sus cotextos a fin de obtener mayor precisión exegética al momento de interpretar su uso en la epístola a los Romanos